Search Constraints
Number of results to display per page
Results for:
Keywords
History
Remove constraint Keywords: History
Year
2022
Remove constraint Year: 2022
1 - 2 of 2
Search Results
-
Video
作為宋遼夏金時期的一個王朝,西夏歷史文化有突出的特色,同時與中原文化有著內在的、緊密的聯繫。西夏參照漢字創制了民族文字西夏文,形成了很多文獻;吸納儒學,尊孔子為文宣帝;提倡漢學,實行科舉,培養人才;借鑒中原王朝法律,編纂法典,保存了最早的少數民族文字《律令》,豐富中華法系;接受中原社會習俗,存留下大批珍貴社會文書;弘揚中原印刷術,發明木活字印刷,有最早的活字印刷實物;尊崇佛教,翻譯中原大藏經,出土了數千卷佛經。西夏同時也吸收了臨近吐蕃、回鶻等民族的文化。西夏文化是中華民族優秀傳統文化的有機組成部分,對中華民族文化做出了重要貢獻。
日期:2022年3月11日
講者:史金波教授
主辦:香港孔子學院, 中國文化學系
- Subjects:
- Chinese Studies
- Keywords:
- Civilization Xi Xia Dynasty (China) History China
- Resource Type:
- Video
-
Video
In this CIHK webinar, we will discuss the material conditions of and historical background to the use of Classical Chinese or Literary Sinitic in writing-mediated brush conversation between literati of Sinitic engaged in cross-border communication within Sinographic East Asia or the Sinographic cosmopolis, which corresponds with today’s China, North Korea, South Korea, Japan (including Okinawa, formerly the Ryukyu Kingdom) and Vietnam. Compared with speech as a modality of communication, real-time writing-mediated interaction between talking humans, synchronously face-to-face, seems uncommon. In any society, speaking is premised on one condition: the interlocutors must have at least one shared spoken language at their disposal, but even then, there are circumstances under which speaking is either physically not feasible or socially inappropriate. Could writing function as an alternative modality of communication when speaking is not an option due to the absence of a shared spoken language, as in cross-border communication settings? Whereas real-time writing-mediated face-to-face interaction is rare where a regional lingua franca was known to exist (e.g., Latin and Arabic), there is ample historical evidence of literati of Classical Chinese or Literary Sinitic from different parts of Sinographic East Asia conducting ‘silent conversation’, synchronously and interactively in writing mode using brush, ink, and paper. Such a pattern of writing-assisted interaction is still practiced and observable in pen-assisted conversation – pen-talk – between Chinese and Japanese speakers today, thanks to the pragma-linguistic affordance of morphographic, non-phonographic sinograms (i.e., Chinese characters and Japanese kanji). We will outline the historical spread of Classical Chinese or Sinitic texts from the ‘center’ to the ‘peripheries’, and the historical background to the acquisition of literacy in Sinitic by the people there. Their shared knowledge of Sinitic helps explain why, for well over a thousand years until the 1900s, literati from these places were able to speak their mind by engaging in ‘Sinitic brush-talk’ 漢文筆談 in cross-border communication.
Event date: 13/5/2022
Speaker: Prof. David C. S. Li
Hosted by: Confucius Institute of Hong Kong, Department of Chinese Culture
- Subjects:
- Language and Languages and Chinese Language
- Keywords:
- History China Written communication Chinese characters Chinese language -- Written Chinese East Asia
- Resource Type:
- Video