Search Constraints
Number of results to display per page
Search Results
-
Video
A video showing the steps to put on Personal Protective Equipment (PPE).
- Subjects:
- Nursing
- Keywords:
- Medical personnel -- Health hygiene Cross infection -- Prevention Medical personnel -- Clothing Infection -- Prevention
- Resource Type:
- Video
-
Video
A video showing the steps to put on Personal Protective Equipment (PPE).
- Subjects:
- Nursing
- Keywords:
- Medical personnel -- Health hygiene Cross infection -- Prevention Medical personnel -- Clothing Infection -- Prevention
- Resource Type:
- Video
-
Others
This database is constructed on the basis of two earlier databases developed by the Research Centre for the Humanities Computing (formerly the Humanities Computing Programme). Since the appearance of the Chinese Syllabary Pronounced according to the Dialect of Canton in 1996 and the Chinese Talking Syllabary of the Cantonese Dialect: An Electronic Repository in 1998, we have been receiving notes of gratitude from users from all over the Internet. Out of the many suggestions they made, the crucial one was the expansion of our databases from a pure syllabary structure into one which covers semantic information of the characters. In response to this suggestion of our users, in particular their concern for the semantic disambiguation of Chinese polyphonic characters, a database carrying the current title was planned. Being functionally versatile and user-friendly like its two predecessors, the current new database excels further in the following respects: This fully revised and expanded database covering the complete Big5 Chinese character set is now the most comprehensive syllabary of the Cantonese dialect on the Internet. It covers in the first place the syllabric data of four major works, namely, 1) S. L. Wong's A Chinese Syllabary Pronounced according to the Dialect of Canton, 2) Li Chomin's Lishi Zhongwen Zidian, 3) Zhou Wuji and Rao Bingcai's Guangzhou Hua Biaozunyin Zihui and 4) Richard Ho and Chu Kwok-fan's Yuehyin Zhengdu Zihui. To make up what is still missing, linguistic information of nine other major works are consulted. To take into account the linguistic reality of the Hong Kong society, vernacular pronunciation data provided by the Linguistic Society of Hong Kong are also included. Besides pronunciations, typical word-forms or vocabularies are provided for every character in this database. These word-forms are grouped with respect to the proper pronunciation(s) of the respective head characters so that users can disambiguate polyphonic characters that are phonologically ambiguous. In cases where common vocabularies are not readily available, brief remarks or explanations will be given. It supports up to seven transciption (romanization) schemes of the Cantonese dialect. Users can switch from one scheme to the other wherever necessary. When a certain head character is being featured, basic information such as pronunciation(s), homophones, vocabularies etc. are tabulated. In addition to these, further lexical information related to that particular character will also be provided for easy reference, as, for instances, internal codes (Big5 and Unicode), Cangjie input code, radical belonging , number of strokes, basic English translation, pagination of important references and hyperlinks pointing to various online resources. We would like to extend our sincere thanks to Ms. Ginny Chan, former instructor of Yale-China Chinese Language Center, CUHK, for her courtesy in demonstrating 1,900 unique Cantonese pronunciations on a volunteer basis.
- Course related:
- CBS 3407 Chinese Academic Writing in Language and Speech Science, CBS532 Description of Chinese I: Words and Sentences, CBS4901 Contrastive Analysis of Chinese and English, and CBS514 Introduction to Cantonese studies
- Subjects:
- Chinese Language
- Keywords:
- Chinese language -- Dialects Dictionaries Cantonese dialects -- Pronunciation
- Resource Type:
- Others
-
MOOC
這門課是對中國小說經典《紅樓夢》的分析與詮釋,著重於認識讀者本身與經典間的關係,並從作者的時代背景與社會階層著手,重新剖析這部人所共愛、人各有所擁戴的經典之作。
- Subjects:
- Chinese Literature
- Keywords:
- Hong lou meng (Cao Xueqin) Cao Xueqin approximately 1717-1763
- Resource Type:
- MOOC
-
e-book
Chang Ha-Joon, Reader of Cambridge University once said, people tend to think that economics is difficult, and should be left for the experts; even economists share the same mood, it should better be left to us!
Nevertheless, everybody engage in economic activities everyday. Can’t we just understand economics with common sense? Suffocated by technical jargons, can economics really help us to better grasp economic reality? Or, are they merely chicaneries misleading the whole world……including top government officials who often suffer from Intellectual disability?!
It is time to awaken, and let us demystify economics together!
劍橋大學經濟學教授張夏準曾說:人們往往覺得經濟學高深莫測,若非專家不宜評頭品足;就連不少經濟學家也這樣想,經濟學還是留給我們這些專家好了!
問題在於:每個人每日都在參與經濟活動,難道就不能用常識來了解經濟?經濟學故弄玄虛的專業術語,真能幫助我們更加認識經濟現實?抑或那只是一套「語言偽術」,一直愚弄著全世界的所有人……包括那些欠缺思考能力的決策官員?
是時候共同掃盲,齊齊走出經濟學的迷障!
-
Video
古代中國幅員遼闊,習俗各異,如何實行統一管理是一大難題。秦朝用嚴刑峻法移風易俗,激起東方社會的激烈反抗,很快歸於失敗。西漢初年郡國並行,允許東方王國在一定程度上從俗而治。但王國勢力太大,危及國家的統一,文景二帝不得不收奪諸侯王的自治權。為了避免重蹈亡秦覆轍,儒生們提出“德教”主張,其中又包含“以禮為治”和“以德化民”兩種方案。受其影響,武帝以後的朝廷政策繼續表現出大幅度搖擺,至漢末魏晉才確立了基本符合當時國情的治理模式。
日期:2022年11月22日
講者:陳蘇鎮博士
主辦:香港孔子學院, 中國文化學系
- Subjects:
- Chinese Studies
- Keywords:
- Han Dynasty (China) Politics government Jin Dynasty (China : 265-419) China Public administration Qin Dynasty (China)
- Resource Type:
- Video
-
Others
粵語,又稱「廣東話」,是香港最常用的語言。來自世界各地的學生可透過學習粵語,認識生活中常用的粵語詞句,應付日常溝通需要,從中更好地了解香港,融入香港。為此,我們開發了一個量身定制的在線粵語學習平台──翻轉粵語教室,按大學課程所學,制作相關的多媒體自習材料,讓學生可於上課前,利用網絡、智能手機等學習工具預習各單元的學習內容,然後回校再進行互動的粵語學習,提升學習成效。
- Subjects:
- Chinese Language, Communication, and Foreign Language Learning
- Keywords:
- China -- Hong Kong Cantonese dialects
- Resource Type:
- Others
-
Video
作為宋遼夏金時期的一個王朝,西夏歷史文化有突出的特色,同時與中原文化有著內在的、緊密的聯繫。西夏參照漢字創制了民族文字西夏文,形成了很多文獻;吸納儒學,尊孔子為文宣帝;提倡漢學,實行科舉,培養人才;借鑒中原王朝法律,編纂法典,保存了最早的少數民族文字《律令》,豐富中華法系;接受中原社會習俗,存留下大批珍貴社會文書;弘揚中原印刷術,發明木活字印刷,有最早的活字印刷實物;尊崇佛教,翻譯中原大藏經,出土了數千卷佛經。西夏同時也吸收了臨近吐蕃、回鶻等民族的文化。西夏文化是中華民族優秀傳統文化的有機組成部分,對中華民族文化做出了重要貢獻。
日期:2022年3月11日
講者:史金波教授
主辦:香港孔子學院, 中國文化學系
- Subjects:
- Chinese Studies
- Keywords:
- Civilization Xi Xia Dynasty (China) History China
- Resource Type:
- Video
-
Video
編修地方志為中華民族悠久而獨特的文化傳統,至今已有2000多年歷史。中國方志有始於《山海經》、《尚書‧禹貢》和《周禮》這三種說法。「國有史,地有志」,「方志」和「歷史」在中國史學傳統上,有同源異流的密切關係。是次講座根據歷來中國地方志的原始資料和方志學著述,討論「志」與「史」的異同,並疏理中國舊方志和中國新方志在「存史」及「資政」方面的經驗,並就地方志對歷史研究的當代意義提出建議。
日期:2023年2月24日
講者:蔡思行博士 (香港地方志中心)
主辦:香港孔子學院
- Subjects:
- History
- Keywords:
- Local history Local history--Sources
- Resource Type:
- Video
-
MOOC
Those who work in modern language service industry are required to be capable of using computers and Internet to aid their translation job by adapting a variety of efficient tools, rather than just using word processor tools and several basic computer-aided translation software. This course teaches the basic concepts of computer-aided translation technology, helps students learn to use a variety of computer-aided translation tools, enhances their ability to engage in various kinds of language service in such a technical environment, and helps them understand what the modern language service industry looks like. This course covers introduction to modern language services industry, basic principles and concepts of translation technology, information technology used in the process of language translation, how to use electronic dictionaries, Internet resources and corpus tools, practice of different computer-aided translation tools, translation quality assessment, basic concepts of machine translation, globalization, localization and so on. As a compulsory course for students majoring in Translation and Interpreting, this course is also suitable for students with or without language major background. By learning this course, students can better understand modern language service industry and their work efficiency will be improved for them to better deliver translation service. The course is one of the PKU-DeTao MOOCs, which is a joint effort by Peking University and DeTao Masters Academy.
- Subjects:
- Translating and Interpreting and Computing
- Keywords:
- Machine translating Translating interpreting
- Resource Type:
- MOOC